
Starovalyriańskie pismo.
Starovalyriański – język Valyrii, którym się już nie mówi, chociaż nadal śpiewa się w nim piosenki i czyta książki[1][2].
Język[]
Ród Targaryen pochodzi z Valyrii, a zatem można uznać, że jego członkowie posiadają starovalyriańskie imiona. Najprawdopodobniej dali też w tym języku imiona swoim smokom: „Śpiewacy dali im imiona bogów: Balerion, Meraxes, Vhagar.”[3] Inne imiona: Ayrmidon,[1] Aegon, Aemon, Aerys, Jaehaerys, Rhaegar, Visenya, Rhaenys, Aenys, Maegor, Daeron, Rhaenyra, Baelor, Naerys, Maekar, Rhaella, Viserys, Daenerys,[4] Aerion,[5] Maelys[6] i Alysanne.[7] Rody Baratheon, Velaryon i Qoherys, pochodzą od Valyrian i najprawdopodobniej maja valyrianskie nazwy.[8]. Nie wszystkie smoki mają valyriańskie nazwy: smok Alysannei nazywał się Srebrnoskrzydła[7]. Osiem z dziewięciu Wolnych Miast zostało założone jako kolonie Valyrian i w większości ma valyriańskie nazwy (Volantis, Lys, Tyrosh, Myr, Pentos, Norvos, Qohor i Lorath), jak i satelickie miasta Volantis Volon Therys, Valysar, i Selhorys. Prawdopodobnie także Tolos, Elyria, Oros, Tyria, Velos i Mantarys zostały nazwane w starovalyriańskiem, będąc tak blisko Starej Valyrii[9].
Zwrot „Valar Morghulis”[10] jest tłumaczony jako „Wszyscy ludzie muszą umrzeć.”[11]. Odpowiedź „Valar Dohaeris”[12] jest tłumaczona natomiast jako „Wszyscy ludzie muszą służyć”[13].
Słowo „dracarys” oznacza „smoczy ogień.”[14] Obsydian jest zwany smoczym szkłem we wspólnym jëzyku, ale jako zamrożony ogień w starovalyriańskim. Może to być dosłowne tłumaczenie słowa obsydian, ale biorąc pod uwagę dracarys, nie jest to takie prawdopodobne[15]. Valonqar jest słowem oznaczającym młodszy brat[16]. Starovalyriański jest najprawdopodobniej językiem źródłowym słowa maegi (wymawianym inaczej 'Maggy')[17], które znaczy mądry[18].
Valyriański system pisma opisany jest jako system wykorzystujący glify[19]. Standardową praktyką było prawdopodobnie pisanie na zwojach, a nie w książkach[20]. Glify mogły być również zapisane tak jak na valyriańskim smoczym rogu, na którym, kiedy na nim zagrano, „każda linia i litera migotała białym ogniem…”[21].
Valyriańska stal była kuta za pomocą zaklęć, w takim samym stopniu, jak za pomocą młotów. Zaklęcia te były wypowiadane w starovalyriańskim lub innym nieznanym języku[22]. Niektórzy kowale nadal je znają, chociaż nie zawsze rozumieją[23].
Bękarci valyriański[]
Bękarci valyriański to język dziewięciu Wolnych Miast,[24]. Każde z miast posiada własny dialekt, a każdy z nich ma słownictwo innego pochodzenia.
Wolne Miasta używają valyriańskich glifów, tak że „Arya nie mogła odczytać nazw statków namalowanych na kadłubach; słowa były dziwne, myryjskie, braavoskie, być może nawet starovalyriańskie.”[25] Ghiscarczycy na pewno używają glifów do zapisu valyriańskiego[26].
Valyriański opisany jest jako język brzmiący „płynnie”[27].
Miasta Niewolników[]
Miasta Niewolników, jak Yunkai, Meereen i Astapor używają własnych wersji bękarciego valyriańskiego, który został stworzony głównie przez Ghiscarczyków.
Valyriański Astaporu opisany jest jako mający „charakterystyczny ryk”[28]. Także Syrio Forel z Braavos „miał taki akcent z rytmem z Wolnych Miast, może z Braavos lub Myr”[29]. Jeden z mimów miał akcent opisany jako „gruby myryjski akcent”[30].
Yunkai mają swoją własną odmianeę valyriańskiego.
- Dany zapytała: „Missandei, w jakim języku będą mówić ci Yunkai, Valyrianskim?”
- „Tak, Wasza Wysokość,” odpowiedziało dziecko. „To inny dialekt niż ten, którym mówią w Astaporze, ale wystarczająco podobny, żeby dało się go zrozumieć. Handlarze niewolników każą się tytułować Mądrymi Panami”[31].
Mhysa, Maela, Aelalla, Qathei, i Tato są używane jako nazwy matki, ale języki, z których pochodzą są nieznane (z wyjątkiem pierwszej, która jest ghiscaryjska)[32].
Mówiący starovalyriańskim[]
Przypisy
- ↑ 1,0 1,1 Gra o tron s.87
- ↑ Nawałnica mieczy p.676
- ↑ Gra o tron s.122
- ↑ Gra o tron s.832-5
- ↑ Starcie królów s.104
- ↑ Nawałnica mieczy s.752
- ↑ 7,0 7,1 Nawałnica mieczy s.453
- ↑ Starcie królów s.25
- ↑ Nawałnica mieczy s.X
- ↑ Starcie królów s.520
- ↑ Nawałnica mieczy s.308
- ↑ Uczta dla wron s.95
- ↑ Uczta dla wron s.507
- ↑ Nawałnica mieczy s.93
- ↑ Nawałnica mieczy s.885
- ↑ Uczta dla wron s.584
- ↑ Uczta dla wron s.544
- ↑ Gra o tron s.798
- ↑ Gra o tron s.33
- ↑ Starcie królów s.581
- ↑ Uczta dla wron s.277
- ↑ Gra o tron s.24
- ↑ Nawałnica mieczy s.359
- ↑ Gra o tron s.101
- ↑ Gra o tron s.721
- ↑ Nawałnica mieczy s.262
- ↑ Starcie królów s.429
- ↑ Nawałnica mieczy s.258
- ↑ Gra o tron s.244
- ↑ Gra o tron s.441
- ↑ Nawałnica mieczy s.476
- ↑ Nawałnica mieczy s.487