Dewiza lub Powiedzenie (z fr. devise „godło, zawołanie”, z łac. sententia divisa „myśl wydzielona”) – krótkie zdanie definiujące ogólną zasadę postępowania osoby lub rodu osób, organizacji lub instytucji, wyrażone najczęściej w języku narodowym lub po łacinie, rzadziej w innych językach; także rodzaj epigrafu.
Oprócz rodów, w których dewiza rodowa obejmowała członków rodu, dewizy najczęściej mają organizacje, jak państwa, miasta, uczelnie, siły zbrojne i ich części, instytucje państwowe, ordery, stowarzyszenia i inne. Rzadziej dewizy osobiste mają pojedyncze osoby – zwykle związane jest to wówczas z pełnionym urzędem, np. kardynał. Pojęcie dewizy używane jest także w znaczeniu potocznym lub żartobliwym, jako czyjejś cechy lub używanego powiedzenia.
Dewizy w Grze o tron[]
„ | Wszystkie wielkie rody posiadały rodzinne motto, swojego rodzaju modlitwę, w której wielbili honor i chwałę, składali przysięgę lojalności, wiary i odwagi. Wszystkie, tylko nie ród Starków. Nadchodzi zima, tak brzmiało ich motto. Nie po raz pierwszy pomyślała, jak dziwni są mieszkańcy północy.
|
” |
Każdy ród Westeros ma swoją własną dewizę, które, podobnie jak te średniowieczne, wyrażają wezwanie, przysłowie lub ideał moralny. Dewizy rodów europejskich były krótkie i wymowne, zaś od XV wieku zaczęto umieszczać je pod herbami. Dewizy w świecie George’a Martina stosowane są nie tylko podczas oficjalnych spotkań, ale też swobodnych konwersacji. Rody utożsamiają się z dewizami, które niejako definiują ich kodeks postępowania, zaś nauka o nich jest częścią obowiązkowego wykształcenia szlachetnie urodzonej młodzieży Westeros.
Dewizy rodów Westeros[]
Ukazane w serialu[]
- Ród Baratheon – „Nasza jest furia” (ang. „Ours is the Fury”)[2]
- Ród Lannister – „Słuchajcie mego ryku” (ang. „Hear Me Roar!”), nieoficjalnie „Lannisterowie zawsze płacą swoje długi” (ang. „A Lannister always pays his debts”).[3]
- Ród Greyjoy – „My nie siejemy” (ang. „We Do Not Sow”).[2][4]
- Ród Martell – „Niezachwiani, Nieugięci, Niezłomni” (ang. „Unbowed, Unbent, Unbroken”).[2]
- Ród Tyrell – „Zbieramy siły” (ang. „Growing Strong”).[5]
- Ród Stark – „Nadchodzi zima” (ang. „Winter is Coming”).[6]
- Ród Tully - „Rodzina, Obowiązek, Honor” (ang. „Family, Duty, Honor”).[2]
- Ród Frey - „Stoimy razem" (ang. „We Stand Together”).
- Ród Hornwood – „Sprawiedliwi w gniewie” (ang. „Righteous in Wrath”).[2]
Potwierdzone na podstawie materiałów dodatkowych serialu[]
- Ród Arryn – „Wysoko, jak honor” (ang. „As High as Honor”).[7]
- Ród Targaryen – „Ogień i krew” (ang. „Fire and Blood”).[8]
- Ród Bolton – „Nasze ostrza są ostre” (ang. „Our Blades are Sharp”).[9]
- Ród Karstark – „Słońce Zimy” (ang. „The Sun of Winter”).[10]
- Ród Velaryon – „Stary, Prawdziwy, Odważny” (ang. „The Old, The True, The Brave”).[11]
- Ród Cerwyn – „Zaostrzone i gotowe” (ang. „Honed and Ready”).[11]
- Ród Follard – ang. „None So Wise”.[11]
- Ród Buckwell – ang. „Pride and Purpose”.[11]
- Ród Flint z Wdowiej Strażnicy – „Zawsze czujni" (ang. „Ever Vigilant”).[11]
- Ród Penrose – „Określamy nasze uczynki” (ang. „Set Down Our Deeds”).[12]
- Ród Mormont – „Tu stoimy” (ang. „Here We Stand”).[12]
- Ród Hightower- „Oświetlamy drogę” (ang. „We Light the Way”).[12]
Powiedzenia rodów obecnych w serialu, znane tylko z książek[]
- Ród Mallister – „Ponad resztą” (ang. „Above the Rest”).
- Ród Stokeworth – „Dumni ze swej wierności” (ang. „Proud to be Faithful”).
- Ród Tarly – „Pierwsi w bitwie” (ang. „First in Battle”).
- Ród Royce – „Pamiętamy” (ang. „We Remember”).
Przypisy
- ↑ „Gra o tron”, rozdział 3, Daenerys I.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Wilk i Lew
- ↑ Książę Winterfell
- ↑ Co jest martwe, nigdy nie umrze
- ↑ A teraz jego warta dobiegła końca
- ↑ Lord Snow
- ↑ House Arryn (Complete Guide to Westeros)
- ↑ House Targaryen (Complete Guide to Westeros)
- ↑ House Bolton (Histories & Lore)
- ↑ Wspomniany w notatkach do odcinków sezonu 3
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 Czwarty epizod gry Game of Thrones – A Telltale Games Series „Sons of Winter”
- ↑ 12,0 12,1 12,2 Piąty epizod gry Game of Thrones – A Telltale Games Series „A Nest of Vipers”